“이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.”

TOPIK Practice – TOPIK I 어휘 [vocabulary] 1–5 (4/8/2026) – tudn

[vocabulary] 1
다음 중 '알다'와 의미가 가장 비슷한 것은 무엇입니까?
보기 선택 후 클릭
정답: C. 이해하다
How to solve: The question asks for the word with the most similar meaning to '알다' (to know). '이해하다' (to understand) is the closest synonym, as knowing something often implies understanding it.
Choice analysis (EN):
A — '배우다' means 'to learn', which is related to acquiring knowledge but not a direct synonym of 'to know'.
B — '모르다' is the opposite of '알다', meaning 'to not know'.
C — '이해하다' means 'to understand', which is very close in meaning to 'to know' in many contexts.
D — '가르치다' means 'to teach', which is the act of imparting knowledge, not knowing it oneself.
[vocabulary] 2
저는 한국어를 조금 ( ). 괄호 안에 들어갈 가장 알맞은 말은 무엇입니까?
보기 선택 후 클릭
정답: C. 압니다
How to solve: The sentence '저는 한국어를 조금 ( ).' means 'I ( ) Korean a little.' To express 'I know Korean a little,' the correct form of '알다' is '압니다'.
Choice analysis (EN):
A — '배웠습니다' means 'learned'. While one might learn a language a little, '압니다' directly indicates current knowledge.
B — '모릅니다' means 'don't know', which contradicts '조금' (a little) implying some knowledge.
C — '압니다' means 'know'. This fits perfectly to express 'I know Korean a little.'
D — '가르쳤습니다' means 'taught'. This doesn't make sense in the context of 'I ( ) Korean myself'.
[vocabulary] 3
다음 중 '모르다'의 반대말은 무엇입니까?
보기 선택 후 클릭
정답: A. 알다
How to solve: The question asks for the antonym (반대말) of '모르다' (to not know). The opposite of 'to not know' is 'to know', which is '알다'.
Choice analysis (EN):
A — '알다' means 'to know', which is the direct opposite of '모르다' (to not know).
B — '배우다' means 'to learn', which is not a direct antonym.
C — '찾다' means 'to search' or 'to find', which is unrelated to the meaning of 'know' or 'not know'.
D — '잊다' means 'to forget', which is related to memory but not a direct antonym of '모르다'.
[vocabulary] 4
어제 친구에게서 그 소식을 ( ). 괄호 안에 들어갈 알맞은 말은?
보기 선택 후 클릭
정답: C. 알게 되었습니다
How to solve: The sentence describes coming to know a piece of news from a friend yesterday. '알게 되다' (to come to know / to find out) is the most natural expression for acquiring new knowledge or information in this context. The past tense form is '알게 되었습니다'.
Choice analysis (EN):
A — '알았습니다' (knew) implies that the speaker already knew or simply states that they knew, but '알게 되었습니다' better conveys the act of *finding out* or *coming to know* something new.
B — '모릅니다' (don't know) is the opposite of the intended meaning.
C — '알게 되었습니다' means 'came to know' or 'found out', which perfectly fits the context of receiving new information or news.
D — '알립니다' means 'to inform' or 'to announce' (present tense). This is an action performed by the subject to others, not an action of receiving information oneself.
[vocabulary] 5
이 문제는 제가 잘 ( )습니다. 괄호 안에 들어갈 알맞은 말은 무엇입니까?
보기 선택 후 클릭
정답: A. 모릅
How to solve: The sentence structure '이 문제는 제가 잘 ( )습니다' with '이 문제' (this problem) implies either understanding it well or not understanding it well. Given the choices, '모르다' (to not know/understand) is the most suitable, forming '제가 잘 모릅니다' (I don't know/understand this problem well).
Choice analysis (EN):
A — '모릅' from '모르다' (to not know/understand). '제가 잘 모릅니다' means 'I don't know/understand this problem well,' which is a very common and natural expression.
B — '배웁' from '배우다' (to learn). '제가 잘 배웁니다' means 'I learn well,' which doesn't fit with 'this problem'.
C — '가르칩' from '가르치다' (to teach). '제가 잘 가르칩니다' means 'I teach well,' which doesn't fit with 'this problem'.
D — '잊습' from '잊다' (to forget). '제가 잘 잊습니다' means 'I forget well,' which doesn't fit the context of understanding a problem.


게시됨

카테고리

작성자

태그:

댓글

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다