IT Chem's new research facility in Daejeon has already _____ significantly to the company's innovation efforts since its opening last year.
보기 선택 후 클릭
정답: D
해석: IT Chem의 대전 신규 연구 시설은 작년 개관 이후 회사 혁신 노력에 이미 상당히 _____했다.
해설: 'has already + 과거분사(p.p.)' 형태가 와야 하므로 'contributed'가 정답입니다. 'contribute to'는 '~에 기여하다'라는 의미를 가집니다.
Customers consistently praise IT Chem for its _____ commitment to product quality and safety standards.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 고객들은 IT Chem이 제품 품질 및 안전 기준에 대한 _____ 약속을 꾸준히 지키는 것을 칭찬합니다.
해설: 'steadfast'는 '확고한, 변함없는'이라는 뜻으로, 'commitment(약속, 헌신)'와 함께 쓰여 '확고한 약속'이라는 자연스러운 의미를 만듭니다. 'fragile(취약한)', 'sporadic(간헐적인)', 'hesitant(망설이는)'는 문맥에 맞지 않습니다.
Despite a challenging market, IT Chem managed to increase its market share _____ ten percent last quarter.
보기 선택 후 클릭
정답: C
해석: 어려운 시장 상황에도 불구하고, IT Chem은 지난 분기에 시장 점유율을 10퍼센트 _____ 늘리는 데 성공했습니다.
해설: 'increase/decrease by ~'는 '~만큼 증가/감소하다'라는 의미의 전치사 구문입니다. 따라서 'by'가 정답입니다.
IT Chem is expected to _____ a groundbreaking new chemical compound at next month's industry conference.
보기 선택 후 클릭
정답: C
해석: IT Chem은 다음 달 산업 컨퍼런스에서 획기적인 신규 화학 화합물을 _____ 것으로 예상됩니다.
해설: 'roll out'은 '신제품을 출시하다, 공개하다'라는 의미의 구동사입니다. 문맥상 새로운 화합물을 '출시/공개'한다는 의미가 가장 적절합니다. 'lay off(해고하다)', 'call for(~을 요구하다)', 'take over(~을 인수하다)'는 문맥에 맞지 않습니다.
To ensure maximum efficiency, IT Chem regularly provides its employees with _____ training sessions on new software.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 최대 효율성을 보장하기 위해, IT Chem은 직원들에게 새로운 소프트웨어에 대한 _____ 교육 세션을 정기적으로 제공합니다.
해설: 'training sessions'는 명사구이므로, 이를 수식하는 형용사가 필요합니다. 'extensive'는 '광범위한, 포괄적인'이라는 뜻의 형용사로 'training sessions'를 수식하기에 적절합니다. 'extend(동사)', 'extensively(부사)', 'extension(명사)'는 문법적으로 맞지 않습니다.
답글 남기기