앤드류 퍼트넘은 매일 아침 일찍 ____.
보기 선택 후 클릭
정답: C. 일어납니다
How to solve: The sentence states that Andrew Putnam does something 'early every morning'. Among the choices, '일어납니다' (wakes up/gets up) is the most natural action to perform early in the morning.
Choice analysis (EN):
A — '먹습니다' means 'eats'. While one eats in the morning, '일찍 먹습니다' (eats early) is possible, but '일찍 일어납니다' (wakes up early) is a more common and direct association with '일찍' in the context of mornings.
B — '잡니다' means 'sleeps'. This action is typically done at night, not '일찍' (early) in the morning as an action starting the day.
C — '일어납니다' means 'wakes up' or 'gets up'. This perfectly matches with '매일 아침 일찍' (early every morning), describing the beginning of a day.
D — '봅니다' means 'sees' or 'watches'. While one might see or watch something early in the morning, it doesn't fit as naturally with '일찍' as '일어납니다' does in the context of starting a day.
앤드류 퍼트넘은 항상 ____.
보기 선택 후 클릭
정답: A. 바쁩니다
How to solve: The sentence describes Andrew Putnam's constant state or characteristic. We need an adjective that fits. '바쁩니다' (is busy) is a common description for a person. '븝니다' is not a valid Korean word. '큽니다' (is big) and '작습니다' (is small) refer to physical size, which might not be implied by '항상' (always) as a general characteristic.
Choice analysis (EN):
A — '바쁩니다' means 'is busy'. This is a very common and appropriate adjective to describe a person's constant state ('항상' – always).
B — '븝니다' is not a grammatically correct or meaningful Korean word. It seems like a typo or a distractor.
C — '큽니다' means 'is big'. While a person can be big, it's less of a general 'always' characteristic in the same way 'busy' is, and can be ambiguous without context of what is big.
D — '작습니다' means 'is small'. Similar to '큽니다', it describes physical size and is less likely to be the intended general characteristic for '항상'.
앤드류 퍼트넘은 ____을/를 좋아합니다.
보기 선택 후 클릭
정답: B. 운동
How to solve: The sentence states that Andrew Putnam 'likes' something. We need a common noun that people typically like to do or participate in. '운동' (exercise/sports) is a very common activity that people enjoy and '좋아합니다' (likes) often pairs with.
Choice analysis (EN):
A — '학교' means 'school'. While one might like school, it's often something attended rather than 'liked' as a hobby or general preference in this context.
B — '운동' means 'exercise' or 'sports'. Liking '운동' is a very common and natural expression. This fits well with '좋아합니다'.
C — '버스' means 'bus'. Liking a 'bus' is unusual in this general context unless it refers to a specific type of bus or a hobby related to buses, which is not typical for TOPIK I vocabulary.
D — '의자' means 'chair'. Liking a 'chair' is also unusual as a general preference, similar to '버스'.
앤드류 퍼트넘은 친구들과 자주 ____.
보기 선택 후 클릭
정답: A. 말합니다
How to solve: The sentence describes what Andrew Putnam 'often' does 'with friends'. The most common and natural interaction with friends is 'talking'. '말합니다' (talks) fits this context perfectly.
Choice analysis (EN):
A — '말합니다' means 'talks'. Talking is a primary and frequent activity one does with friends ('친구들과 자주' – often with friends). This is the most suitable choice.
B — '줍니다' means 'gives'. While one might give things to friends, it's not the most general or frequent activity described by '자주' (often) with friends.
C — '삽니다' means 'buys' or 'lives'. One might buy things with friends, or live with friends, but '말합니다' is a more universal and frequent interaction with friends in general.
D — '씁니다' means 'writes' or 'uses'. One might write to friends or use things with friends, but '말합니다' is the most direct and common form of interaction for '자주' (often) with friends.
앤드류 퍼트넘은 한국어를 ____ 배웁니다.
보기 선택 후 클릭
정답: C. 열심히
How to solve: The sentence describes how Andrew Putnam learns Korean. We need an adverb that describes the manner of learning. '열심히' (diligently/hard) is a very common and positive adverb used to describe studying or learning, implying effort.
Choice analysis (EN):
A — '어렵게' means 'difficultly'. While learning Korean can be difficult, describing *how* one learns it as 'difficultly' is less common than describing the effort put in. It would imply the learning *process itself* is difficult, not necessarily how the person approaches it.
B — '쉽게' means 'easily'. This is possible if Andrew finds Korean easy, but '열심히' describes effort, which is a more universally applicable and praised aspect of learning.
C — '열심히' means 'diligently' or 'hard'. This adverb perfectly describes the manner of putting effort into learning ('배웁니다' – learns), which is a very common and appropriate phrase.
D — '느리게' means 'slowly'. While one might learn slowly, '열심히' (diligently) is a more general and often positive way to describe the act of learning, focusing on the effort rather than the pace or perceived difficulty.
답글 남기기