“이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.”

TOPIK Practice – TOPIK I 어휘 [vocabulary] 1–5 (4/6/2026) – andrew putnam

[vocabulary] 1
앤드류 퍼트넘은 매일 아침 일찍 ____.
보기 선택 후 클릭
정답: C. 일어납니다
How to solve: The sentence states that Andrew Putnam does something 'early every morning'. Among the choices, '일어납니다' (wakes up/gets up) is the most natural action to perform early in the morning.
Choice analysis (EN):
A — '먹습니다' means 'eats'. While one eats in the morning, '일찍 먹습니다' (eats early) is possible, but '일찍 일어납니다' (wakes up early) is a more common and direct association with '일찍' in the context of mornings.
B — '잡니다' means 'sleeps'. This action is typically done at night, not '일찍' (early) in the morning as an action starting the day.
C — '일어납니다' means 'wakes up' or 'gets up'. This perfectly matches with '매일 아침 일찍' (early every morning), describing the beginning of a day.
D — '봅니다' means 'sees' or 'watches'. While one might see or watch something early in the morning, it doesn't fit as naturally with '일찍' as '일어납니다' does in the context of starting a day.
[vocabulary] 2
앤드류 퍼트넘은 항상 ____.
보기 선택 후 클릭
정답: A. 바쁩니다
How to solve: The sentence describes Andrew Putnam's constant state or characteristic. We need an adjective that fits. '바쁩니다' (is busy) is a common description for a person. '븝니다' is not a valid Korean word. '큽니다' (is big) and '작습니다' (is small) refer to physical size, which might not be implied by '항상' (always) as a general characteristic.
Choice analysis (EN):
A — '바쁩니다' means 'is busy'. This is a very common and appropriate adjective to describe a person's constant state ('항상' – always).
B — '븝니다' is not a grammatically correct or meaningful Korean word. It seems like a typo or a distractor.
C — '큽니다' means 'is big'. While a person can be big, it's less of a general 'always' characteristic in the same way 'busy' is, and can be ambiguous without context of what is big.
D — '작습니다' means 'is small'. Similar to '큽니다', it describes physical size and is less likely to be the intended general characteristic for '항상'.
[vocabulary] 3
앤드류 퍼트넘은 ____을/를 좋아합니다.
보기 선택 후 클릭
정답: B. 운동
How to solve: The sentence states that Andrew Putnam 'likes' something. We need a common noun that people typically like to do or participate in. '운동' (exercise/sports) is a very common activity that people enjoy and '좋아합니다' (likes) often pairs with.
Choice analysis (EN):
A — '학교' means 'school'. While one might like school, it's often something attended rather than 'liked' as a hobby or general preference in this context.
B — '운동' means 'exercise' or 'sports'. Liking '운동' is a very common and natural expression. This fits well with '좋아합니다'.
C — '버스' means 'bus'. Liking a 'bus' is unusual in this general context unless it refers to a specific type of bus or a hobby related to buses, which is not typical for TOPIK I vocabulary.
D — '의자' means 'chair'. Liking a 'chair' is also unusual as a general preference, similar to '버스'.
[vocabulary] 4
앤드류 퍼트넘은 친구들과 자주 ____.
보기 선택 후 클릭
정답: A. 말합니다
How to solve: The sentence describes what Andrew Putnam 'often' does 'with friends'. The most common and natural interaction with friends is 'talking'. '말합니다' (talks) fits this context perfectly.
Choice analysis (EN):
A — '말합니다' means 'talks'. Talking is a primary and frequent activity one does with friends ('친구들과 자주' – often with friends). This is the most suitable choice.
B — '줍니다' means 'gives'. While one might give things to friends, it's not the most general or frequent activity described by '자주' (often) with friends.
C — '삽니다' means 'buys' or 'lives'. One might buy things with friends, or live with friends, but '말합니다' is a more universal and frequent interaction with friends in general.
D — '씁니다' means 'writes' or 'uses'. One might write to friends or use things with friends, but '말합니다' is the most direct and common form of interaction for '자주' (often) with friends.
[vocabulary] 5
앤드류 퍼트넘은 한국어를 ____ 배웁니다.
보기 선택 후 클릭
정답: C. 열심히
How to solve: The sentence describes how Andrew Putnam learns Korean. We need an adverb that describes the manner of learning. '열심히' (diligently/hard) is a very common and positive adverb used to describe studying or learning, implying effort.
Choice analysis (EN):
A — '어렵게' means 'difficultly'. While learning Korean can be difficult, describing *how* one learns it as 'difficultly' is less common than describing the effort put in. It would imply the learning *process itself* is difficult, not necessarily how the person approaches it.
B — '쉽게' means 'easily'. This is possible if Andrew finds Korean easy, but '열심히' describes effort, which is a more universally applicable and praised aspect of learning.
C — '열심히' means 'diligently' or 'hard'. This adverb perfectly describes the manner of putting effort into learning ('배웁니다' – learns), which is a very common and appropriate phrase.
D — '느리게' means 'slowly'. While one might learn slowly, '열심히' (diligently) is a more general and often positive way to describe the act of learning, focusing on the effort rather than the pace or perceived difficulty.


게시됨

카테고리

작성자

태그:

댓글

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다