“이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.”

[Grammar] 101–105 (3/24/2026) – 류중일 며느리

[Grammar] 101 – Grammar – Relative Pronouns
The company president praised Ryu Joong-il's daughter-in-law, Ms. Park, ——- successfully organized the annual charity gala.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 회사 사장은 연례 자선 갈라를 성공적으로 조직한 류중일의 며느리 박 씨를 칭찬했습니다.
해설: 선행된 명사 'Ms. Park'을 주격으로 받아 뒤따르는 동사 'organized'의 주어 역할을 하는 관계대명사는 'who'입니다.
[Vocabulary] 102 – Vocabulary – Collocation
Ms. Kim, Ryu Joong-il's daughter-in-law, will ——- a presentation on market trends at next month's conference.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 류중일의 며느리 김 씨는 다음 달 컨퍼런스에서 시장 동향에 대한 발표를 ——- 것입니다.
해설: '발표를 하다'라는 표현에는 'give a presentation'과 'deliver a presentation'이 모두 사용될 수 있습니다. 여기서는 'deliver'가 적절한 동사입니다.
[Grammar] 103 – Grammar – Word Form
Ryu Joong-il's daughter-in-law expressed her ——- gratitude for the warm welcome she received at the company event.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 류중일의 며느리는 회사 행사에서 받은 따뜻한 환대에 대해 ——- 감사를 표했습니다.
해설: 빈칸은 명사 'gratitude'를 수식하는 형용사 자리이므로 'sincere'가 올바른 형태입니다.
[Vocabulary] 104 – Vocabulary – Phrasal Verbs
The new project, proposed by Ryu Joong-il's daughter-in-law, is expected to greatly ——- the company's annual revenue.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 류중일의 며느리가 제안한 새로운 프로젝트는 회사 연간 수익에 크게 ——- 것으로 예상됩니다.
해설: '어떤 결과에 기여하다'라는 의미로 'contribute to'가 가장 적절한 숙어입니다.
[Grammar] 105 – Grammar – Conjunctions
Ryu Joong-il's daughter-in-law is not only a talented strategist ——- also a compassionate leader.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 류중일의 며느리는 유능한 전략가일 뿐만 아니라 ——- 동정심 많은 리더이기도 합니다.
해설: 'not only A but also B'는 'A뿐만 아니라 B도'라는 의미의 상관 접속사 구문입니다. 따라서 빈칸에는 'but'이 와야 합니다.


게시됨

카테고리

작성자

태그:

댓글

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다