푸야오 유리 아메리카 ( )에 큰 불이 났습니다.
보기 선택 후 클릭
정답: C. 공장
How to solve: The sentence indicates that a big fire occurred at 'Fuyao Glass America'. Among the choices, '공장' (factory) is the most appropriate place where a company like 'Fuyao Glass America' would have a fire.
Choice analysis (EN):
A — 학교 (school) is incorrect. A glass company does not operate a school.
B — 병원 (hospital) is incorrect. A glass company does not operate a hospital.
C — 공장 (factory) is correct. A glass company like Fuyao Glass America operates a factory where glass is produced.
D — 시장 (market) is incorrect. A market is a place for buying and selling goods, not where a glass company would typically have its main operations or a major fire.
어제 푸야오 유리 공장에서 화재가 ( )했습니다.
보기 선택 후 클릭
정답: B. 발생
How to solve: The sentence talks about a fire at the Fuyao Glass factory yesterday. The blank requires a verb that means 'to occur' or 'to happen' in the context of an event like a fire. '발생하다' (to occur/happen) is the correct verb.
Choice analysis (EN):
A — 시작하다 (to start) can be used, but '화재가 발생하다' is a more natural and common expression for a fire breaking out.
B — 발생하다 (to occur, to happen) is correct. '화재가 발생하다' is the standard phrase for 'a fire occurred'.
C — 도착하다 (to arrive) is incorrect. A fire does not 'arrive'.
D — 출발하다 (to depart) is incorrect. A fire does not 'depart'.
이번 화재로 공장이 큰 ( )를 입었습니다.
보기 선택 후 클릭
정답: B. 피해
How to solve: The sentence describes the consequence of the fire on the factory. A fire typically causes negative effects. '입다' (to suffer/incur) is used with negative outcomes. Among the choices, '피해' (damage) fits this context perfectly.
Choice analysis (EN):
A — 도움 (help) is incorrect. A fire does not cause a factory to receive 'help' in this phrasing, but rather to suffer from something.
B — 피해 (damage) is correct. '피해를 입다' means 'to suffer damage', which is a direct and common consequence of a fire.
C — 이익 (profit, benefit) is incorrect. A fire does not bring profit or benefit to a factory.
D — 선물 (gift) is incorrect. A fire is not a gift.
소방관들이 빠르게 출동하여 불을 ( )했습니다.
보기 선택 후 클릭
정답: C. 진압하다
How to solve: The sentence states that firefighters quickly responded and did something to the fire. The role of firefighters during a fire is to put it out. '진압하다' (to suppress, to extinguish) is the correct verb for this action.
Choice analysis (EN):
A — 만들다 (to make) is incorrect. Firefighters do not 'make' fire.
B — 찾다 (to find) is incorrect. While they might find the source, their primary action is to extinguish the fire.
C — 진압하다 (to suppress, to extinguish) is correct. '불을 진압하다' means 'to extinguish a fire', which is the main job of firefighters.
D — 시작하다 (to start) is incorrect. Firefighters do not 'start' fire.
앞으로는 이런 사고를 ( )하기 위해 안전 대책을 강화해야 합니다.
보기 선택 후 클릭
정답: A. 예방
How to solve: The sentence suggests strengthening safety measures to deal with future accidents like this. Safety measures are implemented to stop something negative from happening. '예방하다' (to prevent) is the most suitable verb for this context.
Choice analysis (EN):
A — 예방하다 (to prevent) is correct. Safety measures are put in place to prevent accidents.
B — 발생하다 (to occur, to happen) is incorrect. You don't strengthen safety measures 'to occur' an accident; rather, you want to prevent its occurrence.
C — 치료하다 (to treat, to cure) is incorrect. Accidents are not 'treated' in this way; injuries are treated, or damage is repaired. The focus here is on stopping the accident itself.
D — 발견하다 (to discover, to find) is incorrect. While discovery is part of incident response, the primary goal of strengthening safety measures is not merely to 'discover' accidents, but to prevent them.
답글 남기기