Visitors to Barcelona often marvel at the unique architectural designs, especially those by Antoni Gaudí, which ______ the city's landscape.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 바르셀로나 방문객들은 안토니 가우디의 독특한 건축 디자인, 특히 도시 경관을 ______하는 디자인에 자주 감탄합니다.
해설: 문맥상 가우디의 건축물이 도시 경관에서 큰 비중을 차지하고 있음을 나타내므로 '지배하다, 압도하다'라는 의미의 'dominate'가 가장 적절합니다. 'prevent(막다)', 'exclude(배제하다)', 'neglect(무시하다)'는 문맥에 맞지 않습니다.
Since its inception in 1882, the construction of the Sagrada Familia ______ a monumental undertaking, drawing millions of visitors annually.
보기 선택 후 클릭
정답: B
해석: 1882년 착공 이래로 사그라다 파밀리아 건설은 매년 수백만 명의 방문객을 끌어들이는 기념비적인 사업 ______.
해설: 'Since its inception in 1882'(1882년 착공 이래로)라는 표현은 과거부터 현재까지 계속되고 있는 상황을 나타내므로 현재완료 시제 'has been'이 적절합니다. 'is', 'was', 'will be'는 각각 현재, 과거, 미래의 한 시점을 나타내므로 문맥상 맞지 않습니다.
The influx of tourists has significantly boosted Barcelona's economy, leading to a ______ in hospitality and related services.
보기 선택 후 클릭
정답: C
해석: 관광객 유입은 바르셀로나 경제를 크게 활성화시켰고, 접객업 및 관련 서비스 분야의 ______를 이끌었습니다.
해설: 관광객 유입이 경제를 '활성화시켰다'는 앞 문장의 내용으로 보아 접객업 및 관련 서비스 분야가 '급증'했을 것입니다. 따라서 '급증, 쇄도'를 의미하는 'surge'가 가장 적절합니다. 'decline(감소)', 'scarcity(부족)', 'stagnation(침체)'는 문맥에 반대되는 의미입니다.
Park Güell offers breathtaking views of Barcelona, ______ it is an essential stop for anyone visiting the city.
보기 선택 후 클릭
정답: B
해석: 구엘 공원은 바르셀로나의 숨 막히는 전경을 제공하며, ______ 도시를 방문하는 모든 사람에게 필수적인 경유지입니다.
해설: 구엘 공원이 아름다운 전경을 제공한다는 내용과 방문객에게 필수적인 경유지라는 내용이 인과 관계를 이루므로, '그러므로, 따라서'라는 의미의 접속 부사 'therefore'가 가장 적절합니다. 'despite(~에도 불구하고)', 'unless(~하지 않는 한)', 'instead(대신에)'는 문맥상 맞지 않습니다.
Barcelona's port is one of the busiest in Europe, serving as a crucial ______ for international trade and cruise liners.
보기 선택 후 클릭
정답: C
해석: 바르셀로나 항구는 유럽에서 가장 번화한 항구 중 하나이며, 국제 무역과 크루즈선의 중요한 ______ 역할을 합니다.
해설: 항구가 국제 무역과 크루즈선에게 '중요한' 역할을 한다는 문맥으로 보아 '중심지, 거점'이라는 의미의 'hub'가 가장 적절합니다. 'hindrance(방해물)', 'obstacle(장애물)'은 부정적인 의미로 문맥상 맞지 않으며, 'periphery(주변부)'는 '중요한'이라는 수식어와 상반됩니다.
답글 남기기