Oh Dal-su, a veteran actor known for his versatile roles, recently _______ to star in a new historical drama.
보기 선택 후 클릭
정답: C
해석: 다재다능한 역할로 알려진 베테랑 배우 오달수 씨가 최근 새로운 사극에 출연하기로 _______.
해설: 빈칸은 동사가 필요한 자리이며, 'recently'라는 시간 부사로 보아 과거 시제가 적절합니다. 따라서 동사의 과거형인 'agreed'가 정답입니다. 'agrees'는 현재형, 'agreeing'은 동명사 또는 현재분사, 'agreement'는 명사입니다.
Fans are eagerly _______ Oh Dal-su's performance in the upcoming film, which promises to be a masterpiece.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 팬들은 다가오는 영화에서 오달수 씨의 연기를 간절히 _______ 있으며, 그 영화는 명작이 될 것을 약속합니다.
해설: 빈칸은 'eagerly'와 함께 쓰여 팬들이 오달수 씨의 연기를 '기대한다'는 의미가 되어야 합니다. 'anticipating'은 '기대하다'라는 뜻으로 문맥상 가장 적절합니다. 'delaying'은 '지연시키다', 'preventing'은 '막다', 'avoiding'은 '피하다'라는 의미로 문맥에 맞지 않습니다.
Despite _______ a long hiatus, Oh Dal-su's return to the screen was met with overwhelming enthusiasm from his audience.
보기 선택 후 클릭
정답: B
해석: 긴 공백기 _______ 불구하고, 오달수 씨의 스크린 복귀는 관객들로부터 엄청난 열광을 받았습니다.
해설: 'Despite'는 전치사이므로 뒤에는 명사(구)나 동명사가 와야 합니다. 'a long hiatus'는 명사구이며, 동사의 의미를 추가하기 위해 동명사 'taking'이 오는 것이 적절합니다. 따라서 'taking a long hiatus'는 '긴 공백기를 가졌음에도 불구하고'라는 의미가 됩니다.
The director praised Oh Dal-su's _______ ability to embody complex characters, making him a valuable asset to any production.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 감독은 오달수 씨의 복잡한 캐릭터를 구현하는 _______ 능력에 대해 칭찬했으며, 이는 그를 어떤 제작물에서도 귀중한 자산으로 만들었습니다.
해설: 감독이 오달수 씨의 능력을 칭찬하고 그를 귀중한 자산으로 여긴다는 문맥에서, 빈칸에는 긍정적인 의미의 형용사가 들어가야 합니다. 'exceptional'은 '뛰어난, 비범한'이라는 뜻으로 가장 적절합니다. 'ordinary', 'common', 'typical'은 모두 '평범한'이라는 의미로 문맥에 맞지 않습니다.
Oh Dal-su dedicated _______ entire career to acting, leaving a significant mark on the Korean film industry.
보기 선택 후 클릭
정답: C
해석: 오달수 씨는 _______ 전체 경력을 연기에 헌신하여 한국 영화 산업에 큰 발자취를 남겼습니다.
해설: 빈칸 뒤에 명사 'entire career'가 오므로, 이 명사를 수식하는 소유격 대명사가 필요합니다. 'he'는 주격, 'him'은 목적격, 'himself'는 재귀대명사이므로, '그의'라는 의미의 소유격 'his'가 정답입니다.
답글 남기기