The Cheongung II, a sophisticated medium-range surface-to-air missile system, has been extensively ______ for its advanced capabilities.
보기 선택 후 클릭
정답: B
해석: 정교한 중거리 지대공 미사일 시스템인 천궁2는 첨단 능력으로 광범위하게 ______ 인정받아왔습니다.
해설: 수동태 문맥에서 'has been' 다음에는 과거분사가 와야 합니다. 'recognized'는 '인정받다'라는 의미의 동사 'recognize'의 과거분사 형태로, 문맥에 맞습니다.
Developed by South Korea, the Cheongung II is designed to provide robust air defense ______ against various aerial threats.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 대한민국이 개발한 천궁2는 다양한 공중 위협으로부터 견고한 방공 ______ 제공하도록 설계되었습니다.
해설: 이 문장에서는 'provide' 동사의 목적어로 명사가 필요합니다. 'protection'은 '보호, 방어'라는 의미의 명사로 문맥에 가장 적합합니다.
The Cheongung II missile system's rapid deployment capability allows it to respond ______ to sudden hostile incursions.
보기 선택 후 클릭
정답: C
해석: 천궁2 미사일 시스템의 신속한 배치 능력은 갑작스러운 적의 침입에 ______ 대응할 수 있게 합니다.
해설: 동사 'respond'를 수식하기 위해서는 부사가 필요합니다. 'quickly'는 '신속하게'라는 의미의 부사로, 동사의 행동 방식을 설명합니다.
Despite its advanced technology, the Cheongung II system requires continuous software updates ______ peak operational efficiency.
보기 선택 후 클릭
정답: B
해석: 첨단 기술에도 불구하고, 천궁2 시스템은 최고의 작동 효율을 ______ 위해 지속적인 소프트웨어 업데이트가 필요합니다.
해설: ~하기 위해(목적)를 나타내는 표현은 'to + 동사원형'인 'to maintain'이 적절합니다.
LIG Nex1, the primary developer of the Cheongung II, has secured several export deals ______ the system to international clients.
보기 선택 후 클릭
정답: B
해석: 천궁2의 주요 개발사인 LIG 넥스원은 해외 고객들에게 시스템을 ______ 몇몇 수출 계약을 확보했습니다.
해설: 'deals for something'은 '무엇을 위한 거래'라는 의미로, 'for'가 가장 적절한 전치사입니다. 여기서는 시스템의 수출을 위한 거래를 의미합니다.
답글 남기기