“이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.”

[Part 5] 1–5 (2/8/2026) – 정호근

[Part 5] 1 – 품사 (형용사 vs. 부사)
정호근, a renowned actor, is celebrated for his ______ ability to transform into diverse characters.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 유명 배우 정호근은 다양한 캐릭터로 변신하는 그의 ______ 능력으로 칭송받습니다.
해설: 'ability'를 수식하는 형용사가 필요합니다. 'remarkable'은 '놀라운'이라는 뜻의 형용사로, 문맥상 가장 적절합니다. 'remarkably'는 부사, 'remarked'는 동사의 과거형 또는 과거분사, 'remark'는 명사 또는 동사입니다.
[Part 5] 2 – 시제 (현재완료)
Since his debut, 정호근 ______ steadily gained recognition for his unique acting style.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 데뷔 이래로, 정호근은 그의 독특한 연기 스타일로 꾸준히 인정을 ______ 왔습니다.
해설: 'Since his debut(데뷔 이래로)'는 과거부터 현재까지 계속되는 상황을 나타내므로, 현재완료 시제가 적합합니다. 따라서 'has gained'가 올바른 형태입니다.
[Part 5] 3 – 전치사
정호근, known for his shamanistic insights, often emphasizes the importance ______ understanding traditional culture.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 무속적 통찰력으로 잘 알려진 정호근은 종종 전통 문화를 이해하는 것의 중요성을 ______ 강조합니다.
해설: 'the importance of ~ing'는 '~하는 것의 중요성'이라는 의미의 구문입니다. 따라서 전치사 'of'가 가장 적절합니다.
[Part 5] 4 – 접속사
The audience was deeply moved by 정호근's performance, ______ he delivered every line with profound emotion.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 관객들은 정호근의 연기에 깊이 감동받았습니다. ______ 그가 모든 대사를 깊은 감정으로 전달했기 때문입니다.
해설: 문장들은 인과 관계를 나타냅니다. 관객이 감동받은 이유를 설명하므로 '때문에'라는 의미의 접속사 'because'가 가장 적절합니다. 'although'는 대조, 'despite'는 전치사(명사구와 함께 사용), 'however'는 부사(문장 연결 시 세미콜론 또는 마침표 후 사용)입니다.
[Part 5] 5 – 숙어/관용 표현
Many fans look up ______ 정호근 not only for his acting but also for his philosophical views on life.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 많은 팬들이 그의 연기뿐만 아니라 삶에 대한 그의 철학적 견해 때문에 정호근을 ______ 존경합니다.
해설: 'look up to'는 '~를 존경하다'라는 의미의 숙어입니다. 따라서 'to'가 빈칸에 가장 적절합니다.


게시됨

카테고리

작성자

태그:

댓글

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다