The Public Procurement Service (PPS) is dedicated to ensuring fair and _______ competition among potential suppliers.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 조달청(PPS)은 잠재적 공급업체들 간의 공정하고 _______ 경쟁을 보장하는 데 전념하고 있습니다.
해설: 'transparent'는 '투명한'이라는 뜻의 형용사로, 'fair and transparent competition'은 '공정하고 투명한 경쟁'이라는 의미로 사용되어 문맥상 적절합니다. 다른 보기는 명사, 부사 등으로 문법적으로 맞지 않습니다.
To enhance efficiency, the Public Procurement Service has recently _______ a new digital bidding system.
보기 선택 후 클릭
정답: B
해석: 효율성을 높이기 위해 조달청은 최근 새로운 디지털 입찰 시스템을 _______.
해설: 'has recently'는 현재완료 시제와 함께 사용되며, 과거에 시작된 행동이 현재까지 영향을 미치거나 최근에 완료되었음을 나타냅니다. 따라서 동사의 과거분사형 'implemented'가 올바른 표현입니다.
Companies wishing to supply goods to government agencies must _______ with the regulations set by the Public Procurement Service.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 정부 기관에 물품을 공급하고자 하는 기업들은 조달청이 정한 규정을 _______ 해야 합니다.
해설: 'comply with'는 '~을 준수하다, 따르다'는 의미로, 규정을 따르는 상황에서 가장 적절한 동사구입니다. 'agree with'는 '동의하다', 'conform to'는 '순응하다' (보통 태도나 행동에), 'adhere to'는 '고수하다' (원칙이나 믿음에) 의미가 있어 문맥상 'comply with'가 가장 자연스럽습니다.
The Public Procurement Service plays a _______ role in managing government contracts and ensuring accountability.
보기 선택 후 클릭
정답: B
해석: 조달청은 정부 계약을 관리하고 책임감을 보장하는 데 _______ 역할을 합니다.
해설: 'a role' 앞에 빈칸이 있으므로 명사 'role'을 수식하는 형용사가 필요합니다. 'crucial'은 '매우 중요한'이라는 뜻의 형용사로, 문맥상 '매우 중요한 역할'이라는 의미를 형성하여 적절합니다.
Information regarding upcoming government tenders is regularly _______ on the Public Procurement Service's official website.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 다가오는 정부 입찰에 관한 정보는 조달청 공식 웹사이트에 정기적으로 _______됩니다.
해설: 웹사이트나 서류를 통해 정보를 공개할 때 'published' (게시되다, 출판되다)가 가장 적합합니다. 'disclosed' (폭로되다, 공개되다), 'announced' (발표되다), 'released' (공개되다, 출시되다)도 문맥에 따라 사용될 수 있으나, 웹사이트에 정기적으로 '게시되는' 정보의 맥락에서는 'published'가 가장 자연스럽습니다.
답글 남기기