“이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.”

[Grammar] 101–105 (1/11/2026) – 뉴캐슬

[Grammar] 101 – Grammar
Newcastle's city center has undergone significant changes in recent years, becoming a vibrant hub for shopping and dining, attracting many tourists ______ locals.
보기 선택 후 클릭
정답: B
해석: 뉴캐슬의 도심은 최근 몇 년간 상당한 변화를 겪으며, 쇼핑과 식사를 위한 활기찬 중심지가 되어 관광객뿐만 아니라 현지인들도 많이 끌어모으고 있습니다.
해설: 'as well as'는 '~뿐만 아니라'라는 의미로, 병렬 구조를 연결할 때 사용됩니다. 여기서는 관광객과 현지인 모두를 끌어모은다는 의미를 나타내므로 가장 적절합니다.
[Vocabulary] 102 – Vocabulary
The Millennium Bridge in Newcastle is a striking example of modern architecture, gracefully ______ the River Tyne and connecting Gateshead with the city center.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 뉴캐슬의 밀레니엄 브릿지는 현대 건축의 인상적인 예시로, 타인 강을 우아하게 가로질러 게이츠헤드와 도심을 연결합니다.
해설: 'span'은 (다리 등이) ~에 걸쳐 놓이다, ~을 가로지르다 라는 뜻으로, 다리가 강을 연결하는 상황에 가장 적합한 동사입니다. 다른 보기는 의미상 어색합니다.
[Grammar] 103 – Grammar
Visitors to Newcastle often praise its friendly atmosphere and the warm hospitality ______ by its residents.
보기 선택 후 클릭
정답: C
해석: 뉴캐슬 방문객들은 종종 그곳의 친근한 분위기와 주민들이 보여주는 따뜻한 환대에 찬사를 보냅니다.
해설: 빈칸은 'hospitality'를 수식하는 과거분사 형태로, '주민들에 의해 보여지는 환대'라는 수동의 의미를 나타내야 합니다. 따라서 'shown'이 가장 적절합니다.
[Vocabulary] 104 – Vocabulary
Newcastle's rich industrial heritage is still evident in its architecture and museums, which ______ the city's past as a major coal mining and shipbuilding center.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 뉴캐슬의 풍부한 산업 유산은 건축물과 박물관에서 여전히 분명히 드러나며, 이는 주요 석탄 채굴 및 조선업 중심지로서의 도시의 과거를 기념합니다.
해설: 'commemorate'는 '(사람이나 사건을) 기념하다'라는 뜻으로, 박물관이 도시의 과거를 기억하고 기린다는 맥락에서 가장 적절한 어휘입니다.
[Grammar] 105 – Grammar
While Newcastle is famous for its vibrant nightlife, it also offers numerous cultural attractions, ______ the historic Grainger Market and the iconic Angel of the North.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 뉴캐슬은 활기찬 밤문화로 유명하지만, 유서 깊은 그레인저 시장과 상징적인 북방의 천사를 포함한 수많은 문화 명소 또한 제공합니다.
해설: 여기서 'including'은 전치사처럼 사용되어 뒤에 오는 명사들을 포함한다는 의미를 나타냅니다. 문맥상 '문화 명소들을 포함하여'라는 의미를 완성하는 데 가장 적절합니다. 'including'은 현재분사지만, 특정 상황에서 전치사처럼 기능합니다.


게시됨

카테고리

작성자

태그:

댓글

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다