An Yu-jin, widely recognized for her leadership, _______ IVE to global success since her debut.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 리더십으로 널리 인정받는 안유진은 데뷔 이래 아이브를 세계적인 성공으로 이끌어왔다.
해설: 'since her debut'는 특정 시점부터 현재까지 계속되는 동작이나 상태를 나타낼 때 사용되는 표현으로, 현재완료 시제(has led)가 가장 적절하다.
Fans worldwide praise An Yu-jin's _______ stage presence and versatile talent.
보기 선택 후 클릭
정답: B
해석: 전 세계 팬들은 안유진의 매혹적인 무대 존재감과 다재다능한 재능을 칭찬한다.
해설: 빈칸에는 'stage presence'를 수식하는 형용사가 필요하다. 'captivating'은 '~을 매료시키는'이라는 의미의 현재분사 형용사로, '매혹적인' 무대 존재감이라는 의미를 완성한다.
An Yu-jin often engages _______ her fans through various online platforms.
보기 선택 후 클릭
정답: B
해석: 안유진은 다양한 온라인 플랫폼을 통해 팬들과 자주 소통한다.
해설: 'engage with'는 '~와 교류하다, ~와 소통하다'라는 의미의 숙어이다. 팬들과 소통한다는 문맥상 'with'가 가장 적절하다.
Her dedication to her craft has been a significant _______ to IVE's remarkable achievements.
보기 선택 후 클릭
정답: B
해석: 그녀의 직업에 대한 헌신은 아이브의 놀라운 업적에 중요한 공헌을 했다.
해설: 빈칸 앞의 'a significant'는 형용사로, 뒤에는 명사가 와야 한다. 'contribution'은 '공헌, 기여'라는 명사로 문맥상 가장 자연스럽다.
An Yu-jin possesses exceptional leadership qualities, _______ she is often seen guiding her group members.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 안유진은 탁월한 리더십 자질을 가지고 있으며, 그래서 그녀는 종종 그룹 멤버들을 이끄는 모습이 보인다.
해설: 앞 문장은 안유진의 리더십 자질을 설명하고, 뒷 문장은 그 결과로 멤버들을 이끄는 모습을 묘사하고 있다. 따라서 인과 관계를 나타내는 접속 부사 'therefore' (그래서, 따라서)가 가장 적절하다.
답글 남기기