The exciting match between Stoke City and Preston North End __________ by a large crowd.
보기 선택 후 클릭
정답: B
해석: 스토크 시티와 프레스턴 노스 엔드 간의 흥미진진한 경기는 많은 관중에 의해 __________.
해설: 문맥상 경기가 관중들에 의해 '목격되었다'는 수동태 표현이 적절합니다. 주어가 'The exciting match'이므로 수동태 과거형 'was witnessed'가 올바른 형태입니다.
Despite the home team's strong __________ throughout the first half, Preston North End managed to score an equalizer.
보기 선택 후 클릭
정답: B
해석: 전반전 내내 홈팀의 강력한 __________에도 불구하고, 프레스턴 노스 엔드는 동점골을 넣는 데 성공했습니다.
해설: 문맥상 홈팀이 전반전에 공격적으로 경기를 펼쳤으나 상대팀이 동점골을 넣었다는 내용이 자연스러우므로 '공격(offense)'이 가장 적절합니다. 'defense(수비)', 'retreat(후퇴)', 'stagnation(정체)'은 문맥에 맞지 않습니다.
Fans who attended the game at Bet365 Stadium expressed __________ disappointment with the final score.
보기 선택 후 클릭
정답: B
해석: Bet365 스타디움에서 경기를 관람한 팬들은 최종 점수에 대한 __________ 실망감을 표현했습니다.
해설: 'disappointment'라는 명사를 수식하는 소유격을 나타내야 하므로 '그들의'라는 의미의 소유 형용사 'their'가 올바른 표현입니다. 'they(그들은)', 'them(그들을)', 'theirs(그들의 것)'는 문법적으로 적합하지 않습니다.
The coach emphasized the importance of maintaining a __________ mindset, regardless of the match outcome.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 감독은 경기 결과와 관계없이 __________ 사고방식을 유지하는 것의 중요성을 강조했습니다.
해설: 일반적으로 스포츠에서 감독은 선수들에게 '긍정적인(positive)' 사고방식을 유지하도록 독려합니다. 다른 선택지들은 문맥상 적절하지 않습니다.
Although Stoke City had numerous scoring opportunities, they __________ to convert them into goals.
보기 선택 후 클릭
정답: C
해석: 스토크 시티는 수많은 득점 기회가 있었음에도 불구하고, 그 기회들을 골로 바꾸는 데 __________.
해설: 문맥상 'although'로 연결된 앞 문장과 시제가 일치하며, 'failed to convert'는 '전환하지 못했다'는 과거의 완료된 사실을 나타냅니다. 'failed'가 가장 자연스러운 과거형 동사입니다. 'had failed'는 대과거를 나타내지만, 여기서는 단순히 과거의 사실을 서술하므로 적절하지 않습니다.
답글 남기기