“이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.”

TOPIK Practice – TOPIK I 어휘 [어휘] 1–5 (12/14/2025) – bobby green

[어휘] 1번
Bobby Green은 _______(으)로 유명한 사람입니다.
보기 선택 후 클릭
정답: A. 가수
How to solve: This question asks for the occupation that best fits a famous person in the context of entertainment. Among the choices, '가수' (singer) is the most suitable profession for someone who is 'famous' and often performs.
Choice analysis (EN):
A — '가수' means 'singer'. A singer is a profession often associated with being famous, especially in the context of 'Bobby Green' which sounds like an artist's name. This is the correct answer.
B — '의사' means 'doctor'. While doctors can be famous in their field, it's less common for them to be broadly 'famous' in the way implied by the question, especially for a general audience.
C — '학생' means 'student'. A student is generally not a profession and typically not 'famous' in a public sense.
D — '회사원' means 'office worker'. An office worker is a common profession but not one that typically leads to broad fame.
[어휘] 2번
Bobby Green의 새 노래는 정말 _______니다.
보기 선택 후 클릭
정답: A. 좋습니다
How to solve: The question asks for an adjective to describe Bobby Green's new song. When people introduce a new song, they typically use positive adjectives if the song is well-received or generally appealing. '좋습니다' (good) is the most common and fitting positive descriptor for a song.
Choice analysis (EN):
A — '좋습니다' means 'is good'. This is a common and appropriate way to describe a new song positively. It implies the song is pleasant to listen to or well-made. This is the correct answer.
B — '빠릅니다' means 'is fast'. While a song can be fast, it describes the tempo, not necessarily its overall quality or appeal. It's not the most general positive description.
C — '많습니다' means 'is many' or 'is a lot'. This doesn't make sense in the context of describing a single new song.
D — '어렵습니다' means 'is difficult'. Describing a song as 'difficult' usually implies it's hard to sing or understand, which is generally not a positive attribute for a new release.
[어휘] 3번
Bobby Green은 오늘 저녁 _______ 콘서트에서 노래합니다.
보기 선택 후 클릭
정답: B. 에서
How to solve: This question tests the correct usage of particles, specifically for indicating the location where an action takes place. '콘서트' (concert) is the location, and '노래합니다' (sings) is the action. The particle '에서' is used when an action occurs at a specific place.
Choice analysis (EN):
A — '에' is used for static location (where something 'is') or direction (to a place). It's not used when an action is actively performed at a location.
B — '에서' is the correct particle to indicate the place where an action occurs. In this sentence, '노래합니다' (sings) is an action taking place '콘서트' (at the concert). This is the correct answer.
C — '로' is used to indicate direction (to, toward), means/method (by, with), or status change (into). It doesn't fit the context of an action's location.
D — '와' (or '과' after a consonant) means 'and' or 'with'. It's used to connect nouns or indicate accompaniment, not the location of an action.
[어휘] 4번
Bobby Green은 팬들에게 항상 _______ 인사를 합니다.
보기 선택 후 클릭
정답: A. 친절하게
How to solve: The question asks for an adverb to describe how Bobby Green greets his fans. As a public figure, especially a singer, it is expected to be polite and pleasant when interacting with fans. '친절하게' (kindly) is the most suitable adverb.
Choice analysis (EN):
A — '친절하게' means 'kindly' or 'friendly'. This is the most appropriate way for a public figure to greet fans, showing good manners and appreciation. This is the correct answer.
B — '시끄럽게' means 'loudly' or 'noisily'. While a greeting might be loud, doing it 'noisily' is generally not a positive attribute for an idol's interaction with fans.
C — '조용하게' means 'quietly'. Greeting fans quietly might imply a lack of enthusiasm or energy, which is usually not ideal for an artist.
D — '느리게' means 'slowly'. Greeting fans slowly doesn't fit the natural context of an interaction and could be seen as hesitant or uninterested.
[어휘] 5번
Bobby Green은 다음 달에 새로운 앨범을 _______ 예정입니다.
보기 선택 후 클릭
정답: D. 낼
How to solve: This question requires choosing the correct verb for the action of 'releasing' a new album. Among the given options, '내다' is the verb most commonly used in Korean for 'releasing' an album or product.
Choice analysis (EN):
A — '들을' is the future tense form of '듣다' (to listen). An artist typically doesn't 'listen to' their own new album as the primary action when releasing it; rather, they release it for others to listen.
B — '만들' is the future tense form of '만들다' (to make). While an artist 'makes' an album, the sentence states it's '다음 달에' (next month), implying the completion and public release, not the act of creation itself.
C — '살' is the future tense form of '사다' (to buy). An artist 'buys' an album from someone else, but they don't 'buy' their own new album for release.
D — '낼' is the future tense form of '내다' (to put out, to release, to issue). '앨범을 내다' is the standard Korean expression for 'to release an album'. This perfectly fits the context of releasing a new album next month. This is the correct answer.


게시됨

카테고리

작성자

태그:

댓글

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다