“이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.”

[TOEIC RC Part 5] 1–5 (12/5/2025) – 고향사랑기부제

[TOEIC RC Part 5] 1
The Hometown Love Donation System encourages individuals to make a financial ——- to their hometowns to support local development.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 고향사랑기부제는 개인들이 지역 발전을 지원하기 위해 고향에 재정적 ——-을 하도록 장려합니다.
해설: '재정적 기부'라는 의미가 되어야 문맥상 자연스럽습니다. 'contribution'은 '기부, 공헌'이라는 뜻으로 빈칸에 가장 적절합니다. 'withdrawal'은 '인출', 'demand'는 '요구', 'statement'는 '성명'이라는 의미를 가집니다.
[TOEIC RC Part 5] 2
Participants in the program are ——- for tax credits and receive local specialty goods in return for their donations.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 이 프로그램의 참여자들은 세액 공제 ——-이 있으며 기부에 대한 답례로 지역 특산품을 받습니다.
해설: 문맥상 '세액 공제를 받을 자격이 있다'는 의미가 적절합니다. 'be eligible for'는 '~에 대한 자격이 있다'라는 뜻의 숙어입니다. 'reluctant'는 '꺼리는', 'responsible'은 '책임이 있는', 'aware'는 '알고 있는'이라는 의미입니다.
[TOEIC RC Part 5] 3
The funds ——- through the Hometown Love Donation System are used exclusively for projects that benefit local residents.
보기 선택 후 클릭
정답: C
해석: 고향사랑기부제를 통해 ——- 기금은 지역 주민에게 혜택을 주는 사업에만 사용됩니다.
해설: 빈칸은 주어인 'The funds'를 수식하는 자리입니다. 기금은 '모금되는' 것이므로 수동의 의미를 지닌 과거분사 'collected'가 와야 합니다. 'The funds (which are) collected…'의 형태로, 주격 관계대명사와 be동사가 생략된 구조입니다.
[TOEIC RC Part 5] 4
This initiative was designed primarily to ——- regional economies and strengthen the bond between individuals and their hometowns.
보기 선택 후 클릭
정답: B
해석: 이 제도는 주로 지역 경제를 ——-하고 개인과 고향 간의 유대를 강화하기 위해 고안되었습니다.
해설: 문맥상 제도의 긍정적인 목표를 나타내는 동사가 필요합니다. 'revitalize'는 '활성화하다, 활력을 불어넣다'라는 뜻으로 지역 경제를 활성화한다는 의미에 가장 잘 어울립니다. 'undermine'은 '약화시키다', 'complicate'는 '복잡하게 만들다', 'postpone'은 '연기하다'는 뜻입니다.
[TOEIC RC Part 5] 5
Donors can choose a specific municipality to support, ——- ensuring their contribution directly aids a community they care about.
보기 선택 후 클릭
정답: D
해석: 기부자들은 지원할 특정 지자체를 선택할 수 있으며, ——- 자신의 기부금이 관심 있는 지역 사회에 직접적으로 도움이 되도록 보장합니다.
해설: 앞선 행동(지자체 선택)의 결과를 나타내는 부사가 필요합니다. 'thereby'는 '그렇게 함으로써, 그것 때문에'라는 의미로, 앞선 문장의 내용이 뒤따르는 결과의 원인이 됨을 나타냅니다. 'yet'은 '그러나', 'due to'는 '~ 때문에'(전치사), 'otherwise'는 '그렇지 않으면'이라는 뜻으로 문맥에 맞지 않습니다.


게시됨

카테고리

작성자

태그:

댓글

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다