Yang Joon-hyuk, a legendary KBO player, is celebrated for his remarkable ——- and numerous accolades throughout his career.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: KBO의 전설적인 선수인 양준혁은 그의 놀라운 선수 생활 기간과 경력 내내 받은 수많은 상으로 칭송받는다.
해설: 문맥상 양준혁 선수의 길고 성공적인 경력을 설명하는 단어가 필요합니다. 'longevity'는 '장수', '오래 지속됨'이라는 뜻으로, 그의 오랜 선수 생활을 가장 잘 나타냅니다. 'hesitation'(주저함), 'decline'(하락), 'withdrawal'(철수)은 문맥에 맞지 않습니다.
Despite retiring many years ago, Yang Joon-hyuk ——- appears on sports broadcasts as a respected commentator.
보기 선택 후 클릭
정답: B
해석: 몇 년 전에 은퇴했음에도 불구하고, 양준혁은 존경받는 해설가로서 스포츠 방송에 자주 출연한다.
해설: 빈칸은 동사 'appears'를 수식하는 부사 자리입니다. 따라서 부사인 'frequently'(자주, 빈번하게)가 정답입니다. (A) frequent는 형용사, (C) frequency는 명사, (D) frequented는 동사의 과거형이므로 올 수 없습니다.
After ——- from professional baseball, Yang Joon-hyuk established a foundation to support young athletes.
보기 선택 후 클릭
정답: C
해석: 프로 야구에서 은퇴한 후, 양준혁은 어린 선수들을 지원하기 위한 재단을 설립했다.
해설: 전치사 'After' 뒤에는 명사 또는 동명사가 와야 합니다. 문맥상 '은퇴한 후에'라는 의미를 전달하므로 동명사 'retiring'이 가장 적절합니다. 동사원형 (A)나 과거형 (B)는 올 수 없습니다. 명사인 (D) 'retirement'도 가능하지만 ('After retirement'), 이 문제에서는 동명사 형태를 묻고 있습니다.
His performance at the plate was consistently ——-, earning him the nickname 'Yangshin,' or 'God of Hitting.'
보기 선택 후 클릭
정답: B
해석: 그의 타석에서의 성적은 꾸준히 뛰어났으며, 그에게 '양신' 즉 '타격의 신'이라는 별명을 안겨주었다.
해설: '타격의 신'이라는 별명을 얻을 정도의 성적을 묘사하는 긍정적인 형용사가 필요합니다. 'exceptional'(특출한, 뛰어난)이 문맥에 가장 잘 어울립니다. 'mediocre'(보통의), 'questionable'(의심스러운), 'temporary'(임시의)는 모두 부적절합니다.
——- his impressive batting statistics, Yang Joon-hyuk was also known for his excellent sportsmanship on the field.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 그의 인상적인 타격 통계 외에도, 양준혁은 경기장에서의 훌륭한 스포츠맨십으로도 알려져 있었다.
해설: 빈칸 뒤에는 'his impressive batting statistics'라는 명사구가 오므로, 전치사가 필요합니다. 'Besides'는 '~외에도'라는 의미의 전치사로, 문맥상 가장 적절합니다. (B) Although와 (C) Because는 접속사이므로 뒤에 주어+동사 형태의 절이 와야 합니다. (D) Therefore는 접속부사입니다.
답글 남기기