Ms. Son Sook, a highly ——- actress, has been a leading figure in Korean theater for over five decades.
보기 선택 후 클릭
정답: C
해석: 매우 ——- 배우인 손숙 씨는 50년 넘게 한국 연극계의 주요 인물이었습니다.
해설: 이 문장은 배우 손숙 씨를 수식할 형용사가 필요합니다. 'respect'는 동사 또는 명사, 'respectful'은 '공손한', 'respecting'은 현재분사입니다. 배우가 '존경받는' 대상이므로 과거분사형 형용사인 'respected'가 가장 적절합니다. 'highly respected'는 '매우 존경받는'이라는 의미입니다.
——- her successful career in acting, Son Sook also served as the Minister of Environment, showcasing her diverse talents.
보기 선택 후 클릭
정답: B
해석: 성공적인 연기 경력 ——-, 손숙 씨는 환경부 장관으로도 재직하며 그녀의 다양한 재능을 보여주었습니다.
해설: 빈칸 뒤에는 명사구('her successful career in acting')가 오므로 전치사가 필요합니다. 'Although'는 접속사라 탈락, 'However'는 접속부사라 탈락입니다. 'Despite'는 '~에도 불구하고'라는 뜻으로 문맥상 어울리지 않습니다. '~외에도, ~에 더하여'라는 의미를 가진 전치사 'Besides'가 가장 적절합니다.
Her powerful performances on stage and screen have ——- audiences and critics alike for many years.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 무대와 스크린에서 보여준 그녀의 힘 있는 연기는 수년 동안 관객과 비평가 모두를 ——-.
해설: 이 문장은 손숙 씨의 연기가 관객과 비평가에게 어떤 영향을 미쳤는지를 설명하는 동사가 필요합니다. 문맥상 '사로잡다, 매료시키다'라는 의미의 동사 'captivated'가 가장 자연스럽습니다. 'released'(풀어주다), 'declined'(거절하다, 감소하다), 'predicted'(예측하다)는 의미상 어울리지 않습니다.
Son Sook is an artist ——- commitment to social issues is as well-known as her acting talent.
보기 선택 후 클릭
정답: C
해석: 손숙은 사회 문제에 대한 ——- 헌신이 그녀의 연기 재능만큼이나 잘 알려진 예술가입니다.
해설: 빈칸은 선행사 'an artist'와 뒤따르는 명사 'commitment'를 연결하는 소유격 관계대명사가 필요한 자리입니다. '그녀의 헌신' 즉, 'artist's commitment'를 의미하므로 소유격 관계대명사 'whose'가 정답입니다. 'whose + 명사'의 형태로 사용됩니다.
Even after a long and celebrated career, she ——- seeks challenging roles that push artistic boundaries.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 길고 화려한 경력을 쌓은 후에도, 그녀는 예술적 경계를 넓히는 도전적인 역할을 ——- 찾습니다.
해설: 이 문장은 동사 'seeks'(찾다)를 수식하는 부사가 필요합니다. 'passive'(수동적인)와 'former'(이전의)는 형용사라 탈락입니다. 'annually'(매년)는 의미상 어색합니다. '적극적으로'라는 의미의 부사 'actively'가 문맥상 가장 적절하여, 그녀가 여전히 열정적으로 활동함을 나타냅니다.
답글 남기기