Lorenzo Musetti is known for his —— one-handed backhand, which is often compared to that of legendary players.
보기 선택 후 클릭
정답: B
해석: 로렌초 무세티는 전설적인 선수들의 그것과 종종 비교되는 그의 —— 한 손 백핸드로 유명합니다.
해설: 빈칸은 명사구인 'one-handed backhand'를 수식하는 자리이므로 형용사가 필요합니다. 'stylish'(멋진, 세련된)가 형용사이므로 정답입니다. 'style'은 명사, 'stylishly'는 부사, 'styled'는 동사의 과거/과거분사형입니다.
Since turning professional, Musetti —— many top-ranked opponents and has captured the attention of the tennis world.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 프로로 전향한 이후, 무세티는 많은 최상위권 상대를 —— 테니스계의 주목을 받아왔습니다.
해설: 'Since ~'(~이후로)라는 표현은 과거의 특정 시점부터 현재까지 이어지는 기간을 나타내므로, 현재완료 시제(have/has + p.p.)와 함께 사용되는 것이 자연스럽습니다. 따라서 'has defeated'가 정답입니다.
—— his young age, Lorenzo Musetti displays a remarkable level of maturity and tactical awareness on the court.
보기 선택 후 클릭
정답: C
해석: —— 어린 나이에도 불구하고, 로렌초 무세티는 코트 위에서 놀라운 수준의 성숙함과 전술적 인식을 보여줍니다.
해설: 빈칸 뒤에는 명사구('his young age')가 오고, 문맥상 '어린 나이'와 '성숙함'이라는 대조적인 내용이 연결되어야 합니다. 명사(구) 앞에 와서 '~에도 불구하고'라는 의미를 나타내는 전치사 'Despite'가 정답입니다. 'Although'는 접속사로 뒤에 절(주어+동사)이 와야 합니다.
One of the key —— of Musetti's game is his versatility, which allows him to perform well on various surfaces.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 무세티 경기의 핵심 —— 중 하나는 그의 다재다능함이며, 이는 그가 다양한 코트 표면에서 좋은 성적을 내도록 해줍니다.
해설: 문맥상 '무세티 경기의 핵심적인 특징(측면)'이라는 의미가 되어야 합니다. 'aspects'(측면, 양상)가 가장 적절한 어휘입니다. 'prospects'는 전망, 'inspections'는 검사, 'exceptions'는 예외라는 의미로 문맥에 맞지 않습니다.
Coaches and analysts have noted that his performance has improved —— over the past year.
보기 선택 후 클릭
정답: C
해석: 코치와 분석가들은 그의 경기력이 지난 한 해 동안 —— 향상되었다고 언급했습니다.
해설: 빈칸은 동사 'has improved'를 수식하는 자리이므로 부사가 와야 합니다. 'significantly'(상당히, 눈에 띄게)가 부사이므로 정답입니다. 'significant'는 형용사, 'signify'는 동사, 'significance'는 명사입니다.
답글 남기기