“이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.”

[틀린 부분이 있는 답을 선택하기] 1/1 – 动宾搭配不当

틀린 부분이 있는 답을 선택하기 | 번호: 1/1
정답과 해설을 보려면 클릭
정답: D
오류 유형: 动宾搭配不当
해설(ko): D 문장에서는 '경쟁력'과 동사 '가대'의 호응이 부적절합니다. '경쟁력을 높이다' 또는 '경쟁력을 강화하다'라고 해야 자연스러우며, '가대'는 주로 '투자', '강도', '규모' 등과 함께 사용됩니다. 따라서 '가대'를 '제고' 또는 '강화'로 바꾸어야 합니다.
교정 문장(中): LIG Nex1通过持续的研发投入,成功地提高了其在国际市场上的竞争力。
교정 번역(ko): LIG 넥스원은 지속적인 연구 개발 투자를 통해 국제 시장에서의 경쟁력을 성공적으로 높였다.
A 분석: 주어와 서술어의 호응, 문장 구조 등이 모두 적절합니다.
B 분석: 동사 '致力于'와 목적어 '提供'의 호응, 전체적인 문장 의미가 자연스럽습니다.
C 분석: 동사 '增强'과 목적어 '影响力'의 호응이 적절하며, 문장의 의미도 자연스럽습니다.
D 분석: 动宾搭配不当。'加大'不能与'竞争力'搭配,应改为'提高'或'增强'。'加大'多与'投入'、'力度'、'规模'等词语搭配。


게시됨

카테고리

작성자

태그:

댓글

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다