“이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.”

[틀린 부분이 있는 답을 선택하기] 1/1 – 어휘 오용 (搭配不当)

틀린 부분이 있는 답을 선택하기 | 번호: 1/1
정답과 해설을 보려면 클릭
정답: D
오류 유형: 어휘 오용 (搭配不当)
해설(ko): D 문장에서 '普及(pǔjí)'는 '널리 보급하다, 대중화하다'의 의미로, 지식이나 기술, 제품 등이 널리 퍼지는 상황에 사용됩니다. 하지만 '专业水平(zhuānyè shuǐpíng, 전문적인 수준)'은 개인의 능력을 나타내므로 '향상시키다, 높이다'라는 의미의 '提升(tíshēng)' 또는 '提高(tígāo)'와 함께 쓰는 것이 적절합니다. 따라서 '普及'를 '提高'로 바꾸는 것이 올바릅니다.
교정 문장(中): 为了提升企业竞争力,公司着力培训员工,努力提高他们的专业水平。
교정 번역(ko): 기업 경쟁력을 높이기 위해 회사는 직원들을 집중적으로 교육하여 그들의 전문 수준을 향상시키기 위해 노력하고 있다.
A 분석: A 문장은 사회 경제 발전과 생활 수준 향상이라는 의미가 자연스럽고 문법적으로도 올바른 문장입니다.
B 분석: B 문장은 반복적인 논증을 거쳐 제안이 보편적인 인정을 받았다는 의미로, '普遍认同'의 어휘 사용이 적절하며 문법적으로도 이상이 없습니다.
C 분석: C 문장은 회의의 목적이 지역 경제의 조화로운 발전을 심층적으로 논의하는 것임을 나타내며, 어휘 사용과 문장 구조 모두 올바릅니다.
D 분석: D 문장의 '普及专业水平'은 어휘 선택이 부적절합니다. '普及'는 대중적인 보급을 의미하며 개인의 '전문 수준'에는 '향상시키다'라는 의미의 '提高'나 '提升'이 더 적합합니다.


게시됨

카테고리

작성자

태그:

댓글

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다